en

Pass in

UK
/pɑːs ɪn/
US
/pæs ɪn/
ru

Перевод pass in на русский язык

pass in
Глагол
raiting
UK
/pɑːs ɪn/
US
/pæs ɪn/
passed in passed in passing in
I need to pass in my assignment by tomorrow.
Мне нужно сдать задание до завтра.
Please pass in the documents to the manager.
Пожалуйста, передайте документы менеджеру.
Дополнительные переводы

Опеределения

pass in
Глагол
raiting
UK
/pɑːs ɪn/
US
/pæs ɪn/
To submit or hand in something, such as an assignment or document.
Please pass in your homework at the end of the class.

Идиомы и фразы

pass in (someone's) notice
She decided to pass in her notice after finding a new job.
подать заявление об увольнении
Она решила подать заявление об увольнении после того, как нашла новую работу.
like ships that pass in the night
They met briefly at the conference, like ships that pass in the night.
как корабли, проходящие мимо в ночи
Они встретились ненадолго на конференции, как корабли, проходящие мимо в ночи.
pass in (something)
He needs to pass in his assignment by Friday.
сдать что-то
Ему нужно сдать своё задание к пятнице.
pass in exam
He managed to pass in exam on his first try.
сдать экзамен
Он смог сдать экзамен с первого раза.
pass in homework
Please pass in homework before the deadline.
сдать домашнее задание
Пожалуйста, сдайте домашнее задание до дедлайна.
pass in application
Make sure to pass in application by Friday.
подать заявление
Убедитесь, что подали заявление до пятницы.
pass in report
She forgot to pass in report for the project.
сдать отчет
Она забыла сдать отчет по проекту.
pass in assignment
Students need to pass in assignment by next week.
сдать задание
Студенты должны сдать задание к следующей неделе.
pass inspection
The building must pass inspection before it can be opened to the public.
пройти проверку
Здание должно пройти проверку, прежде чем его можно будет открыть для публики.

Примеры

quotes The DLC included in the Battlefield 1 Premium Pass are titled They Shall Not Pass, In the Name of the Tsar, Turning Tides and Apocalypse.
quotes В комплект входит игра и Premium Pass, а также четыре дополнения: They shall not pass, In the name of the Tsar, Turning Tides и Apocalypse.
quotes The Premium Pass includes four DLC packs - They Shall Not Pass, In the Name of the Tsar, Turning Tides and Apocalypse.
quotes В комплект входит игра и Premium Pass, а также четыре дополнения: They shall not pass, In the name of the Tsar, Turning Tides и Apocalypse.
quotes Three new versions of the guest card in Moscow released a company WowMoscow & Moscow Pass in September 2013.
quotes Три новые версии карты гостя Москвы Moscow Pass поступят в продажу в сентябре 2013 года, сообщили в компании WowMoscow & Moscow Pass.
quotes The stand-alone expansion titles are:They Shall Not Pass,In the Name of the Tsar, Turning Tides, and Apocalypse.
quotes В комплект входит игра и Premium Pass, а также четыре дополнения: They shall not pass, In the name of the Tsar, Turning Tides и Apocalypse.
quotes Battlefield 1 has four expansions namely They Shall Not Pass, In the Name of the Tsar, Turning Tides, and Apocalypse.
quotes В комплект входит игра и Premium Pass, а также четыре дополнения: They shall not pass, In the name of the Tsar, Turning Tides и Apocalypse.

Связанные слова